Sign in

Create a LexiQamus account


Ottoman Turkish Linguistic Analysis Tool

NEW

Latin script search
is now available!

Search in Ottoman or Latin script.
Search
Search
  • *
  • ×
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ×
  • ا
  • آ
  • أ
  • إ
  • 3
  • ء
  • 0
  • 1
  • 2
  • ب
  • پ
  • ت
  • ث
  • ج
  • چ
  • ح
  • خ
  • 5
  • د
  • ذ
  • 7
  • ر
  • ز
  • ژ
  • 8
  • س
  • ش
  • 9
  • ص
  • ض
  • Ø
  • ط
  • ظ
  • Ù
  • ع
  • غ
  • 6
  • ف
  • ق
  • Ú
  • ك
  • گ
  • ڭ
  • Û
  • ل
  • م
  • ن
  • و
  • ؤ
  • 4
  • ە
  • ۀ
  • ة
  • ی
  • ئ
  • ][
  • Search
DISCOVER 2026 INNOVATIONS
Lexicon
لغت
Kamus
املا

A New Digital Era for
Ottoman Dictionaries

The BuildLQ Program

Aware of the profound importance of dictionary digitization, LexiQamus has developed a dedicated program called BuildLQ. Through the new digital architecture offered by BuildLQ, dictionaries are digitized with academic rigor.

Preserved Link to the Original

Users can access and verify the original text at any moment.

Verified Data

Reliable information through expert input and peer review.

Transparent Knowledge

An open, democratic structure subject to user oversight.

Digitized Heritage

In addition to the Lexicon (Redhouse, 1890);

6 major Ottoman Turkish dictionaries
(13 volumes in total)

have been processed to "LQ-Digital" standards through the BuildLQ program.

Expanding Collection New dictionaries will continue
to be added throughout 2026…
ONLY ON LQ
Ahterî-i
Kebîr
Muslihiddin
Mustafa
1 VOLUME
1892
Ahterî-i Kebîr
Muslihiddin Mustafa
1 VOLUME
1892
Kamus-ı
Türki
Şemseddin Sami
2 VOLUMES
1900
Kamus-ı Türki
Şemseddin Sami
2 VOLUMES
1900
Lehçe-i
Osmanî
Ahmed Vefik Paşa
2 VOLUMES
1876
Lehçe-i Osmanî
Ahmed Vefik Paşa
2 VOLUMES
1876
Lûgat-ı
Naci
Muallim Naci
1 VOLUME
1891
Lûgat-ı Naci
Muallim Naci
1 VOLUME
1891
Lûgat-ı
Ebuzziya
Ebuzziya Tevfik
1 VOLUME
1888
Lûgat-ı Ebuzziya
Ebuzziya Tevfik
1 VOLUME
1888
Kamusü'l
A'lâm
Şemseddin Sami
6 VOLUMES
1889
Kamusü'l A'lâm
Şemseddin Sami
6 VOLUMES
1889

Lexicography Redefined

Beyond the classical approach to lexicography, LexiQamus builds a two-tiered   digital infrastructure directly on the original copy.
It processes words in three categories: Main Entry Sub-entries Related Concepts
حركت ارض
hareket-i arz
بلا حركت
bilâ hareket
حركت اضافيه
hareket-i izâfiyye
Main Entry

The main entry head, listed alphabetically, with its spelling, pronunciation, and meaning.

سكون
sukûn
(antonym)
حركات
harekat
(plural)
حركه
hareke
(variant)
Sub-entries

Compound phrases, idioms, and compound verbs formed with the main entry.

Related Concepts

Words etymologically or semantically connected to the entry, with variant spellings.

Kamus-i Türki | Hareket
p.545
ANALYZING

Smart Analysis & Discovery

Go beyond the surface meanings of words. Move from categorized results into the depths of the original document with a single click.

Search Results Popup View

Categorical Classification

  • Smart Parsing: Results are presented in three distinct categories: Entry, Sub-entries, and Related Concepts.
  • Deep Search: Every word on the results screen is clickable; clicking it launches a new search for that word.
One-Click Academic Citation Copy

Visual Navigation

  • Automatic Highlighting: When you jump to the original page, the system detects and highlights your search term.
  • In-Image Interaction: Click on any word in the original image to search the database.
What's Coming Next
Endless Connections
Between Words
In LexiQamus, words are no longer alone. With our new infrastructure, words are linked to one another through 25 different semantic tags (root, synonym, antonym, etc.).

You will now be able to follow a word's historical journey and the expansion of its meaning on a single screen, in a seamless discovery experience.